Gửi lời thì nói, gửi gói thì mở
Direct English translation
If sending words, say them; if sending a package, open it.
Equivalent English version
Trust, but verify
Giải thích tiếng Việt
Khi nhận chuyển hộ đồ vật được gói kín, cần mở ra kiểm tra ngay trước mặt các bên để cùng xác nhận nội dung, số lượng và tình trạng. Câu này dùng để nhắc phải rõ ràng, cẩn thận trong việc giao nhận nhằm tránh rắc rối và hiểu lầm về sau.
English explanation
When entrusted with delivering a sealed package, one should open and check it in front of the relevant parties so its contents and quantity are confirmed. It is used to stress clarity and caution in handing things over, so as to prevent later trouble or misunderstanding.
Variants